Show simple item record

dc.creatorKern, Adam L.
dc.identifier.citationEarly Modern Japan: An Interdisciplinary Journal v. 17 (2009), p. 22-37en_US
dc.identifier.issn1940-7955 (online)
dc.description.abstractArgues that robin d. gill’s “paraverse” translation volumes of Edo-period comic poetry―/Octopussy/ (on dirty /senryū /known as /bareku/) and /Mad in Translation/ (on /kyôka/)―while wonderfully eccentric and not punctiliously scholarly, nevertheless contribute to Edo studies.
dc.description.sponsorshipEarly Modern Japan Networken_US
dc.publisherThe Ohio State Universityen_US
dc.titleReview Essay: robin d. gill. "Octopussy, Dry Kidney & Blue Spots: Dirty Themes from 18-19c Japanese Poems", and "Mad in Translation: A Thousand Years of Kyōka, Comic Japanese Poetry in the Classic Waka Mode"en_US

Files in this item


Items in Knowledge Bank are protected by copyright, with all rights reserved, unless otherwise indicated.

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record